N O M B R E S "G A L L E G O S" de R a Z
| Rafael (m) | Hebreo | Rafael |
| Raimundo (m) | Xermano: conselleiro, protector | Raimundo |
| Ramiro (m) | Xerman: consello ilustre | Ramiro |
| Ramón (m) | Xermano: consello protector | Ramón |
| Raquel (f) | Hebreo: ovella | Raquel |
| Raúl (m) | Xermano: astuto consello de lobo victorioso | Raúl |
| Rebeca (f) | Hebreo: corda, ligamento | Rebeca |
| Reimunde (m) | Xermano: consello protector | Raimundo |
| Reis (f) | Latín: reis | Reyes |
| Remedios (f) | Latín: medicina, remedio | Remedios |
| Rexina (f) | Latín: raíña | Regina |
| Ricardo (m) | Xermano: forte e poderoso | Ricardo |
| Rita (f) | Latín: aférese de Margarida, pérola, flor | Rita |
| Roberto (m) | Xermano: glorioso e famoso | Roberto |
| Roca (f) | Latín: rocha | Roca |
| Rodrigo (m) | Xermano: rico en gloria | Rodrigo |
| Roi (m) | Xermano: rico en gloria | |
| Román (m) | Latín: natural de Roma | Román |
| Romualdo (m) | Xermano: totalmente glorioso | Romualdo |
| Roque (m) | Latín: rocha | Roque |
| Rosa/Rosalía (f) | Latín: rosa. Rosalía, derivado de rosa | Rosa |
| Rosario (f) | Latín: derivado de rosa | Rosario |
| Rosendo (m) | Xermano: que vai camiño da fama | Rosendo |
| Roxana (f) | Persa: brillante | Roxana |
| Roxelio (m) | Xermano: victorioso e esperto | Rogelio |
| Rubén (m) | Hebreo: Deus viu a miña aflicción | Rubén |
| Rufina (f) | Latín: perteneciente a la familia Rufa (de pelo roxo) | Rufina |
| Rui (m) | Xermano: rico en gloria | Rodrigo |
| Rut (f) | Hebreo: amizade, compaña, beleza | Rut |
| Sabela (f) | Hebreo: variante de Isabel | Sabela |
| Sabina (f) | Latín: orixinaria do país dos Sabinos | Sabina |
| Sabino (m) | Latín: orixinario do país dos Sabinos (Italia) | Sabino |
| Sadurniño (m) | Xermano: adicado ó deus Saturno | Saturnino |
| Sagrario (f) | Latín: lugar sagrado | Sagrario |
| Saleta (f) | Francés: topónimo desta localidade | |
| Salomé (f) | Hebreo: sa, harmoniosa | Salomé |
| Salustiano (m) | Xermano: que goza de boa saúde | Salustiano |
| Salvador (m) | Latín: que salva | Salvador |
| Santiago (m) | Latín + Hebreo: santo segundo | Santiago |
| Sara (f) | Hebreo: princesa | Sara |
| Sebastián (m) | Grego: venerado, augusto | Sebastián |
| Secundino (m) | Latín: segundo | Secundino |
| Segunda (f) | Latín: a segunda | Segunda |
| Segundo (m) | Latín: segundo | Segundo |
| Senín (m) | Grego. Deus Xúpiter | |
| Serxio (m) | Latín: fardián | Segio |
| Severino (m) | Latín: persoa forte, severa | Severino |
| Silvana (f) | Latín: selvática, do bosque | Silvana |
| Silvestre (m) | Latín: selvático, silvestre | Silvestre |
| Silvia (f) | Latín: silvestre | Silvia |
| Silvio (m) | Latín: pertenecente ó bosque | Silvio |
| Simeón (m) | Hebreo: Deus escoitoume | Simeón |
| Simón (m) | Hebreo: variante de Simeón (Deus escoitoume) | Simón |
| Sixto (m) | Latín: ó sexto | Sixto |
| Sofía (f) | Grego: sabedora | Sofía |
| Soidade (f) | Latín: soidade | Soledad |
| Sotero (m) | Latín: salvador | Sotero |
| Susana (f) | Hebreo: lirio, azucena | Susana |
| Tamara (f) | Hebreo: palmeira | Tamara |
| Tareixa (f) | Animal salvaxe, monstruo | Teresa |
| Tatiana (f) | Ruso: fel ó pai | Tatiana |
| Telesforo (m) | Grego: campesiño | Telesforo |
| Telmo (m) | Xermano: protección | Telmo |
| Teodoro (m) | Grego: amigo de Deus | Teodoro |
| Teodosia (f) | Grega: doazón a Deus | Teodosia |
| Teófilo (m) | Grego: amido de Deus | Teófilo |
| Teresa (f) | Xermano: animal selvaxe, monstro | Teresa |
| Timoteu (m) | Grego: temeroso de Deus | Timoteo |
| Tito (m) | Latín: protexido | Tito |
| Tobías (m) | Hebreo: Deus é bo | Tobías |
| Tomé (m) | Latín xemelgo | Tomé |
| Trindade (f) | Latín: Trindade, número de tres | Trinidad |
| Urbano (m) | Latín: habitante da cidade, cortés, educado | Urbano |
| Urraca (f) | Xermano: uro, nome de animal | Urraca |
| Ursula (f) | Latín: osa pequena | Ursula |
| Uxía (f) | Grego: ben nacida, nobre | Eugenia |
| Uxío (m) / Uxía | Grego: ben nacido/a, nobre | Eugenio/a |
| Valente (m) | Latín: valeroso, que vale | Valentín |
| Valentina (f) | Latín: que vale, robusta | Valentina |
| Valerio (m) | Latín: forte, que prevalece, robusto | Valerio |
| Venancio (m) | Latín: que pode ser vendido | Venancio |
| Venceslau (m) | Latín: vencedor, que vence | Venceslao |
| Verónica (f) | Hebreo: Imaxe verdadeira | Verónica |
| Vicente (m) | Latín: vencedor | Vicente |
| Vicenzo (m) | Latín: vencedor, que vence | Vicente |
| Virxilio (m) | Latín: nombre del poeta Virgilio | Virgilio |
| Virxinia | Latín: virxinal | Virginia |
| Vítor (m) / Vitoria (f) | Latín: vencedor/a | Víctor/ia |
| Vitoriano (m) | Latín: vencedor | Victoriano |
| Viviana (f) | Vividora, que vive | Viviana |
| Xabier (m) | Vasco: casa nova | Javier |
| Xacinto (m) / a (f) | Grego: ¡unha flor! | Jacinto/a |
| Xacobo (m) | Hebreo: o segundo | Jacobo |
| Xaime (m) | Hebreo: o segundo | Jaime |
| Xaquelina (f) | Hebreo: a segunda | |
| Xema (f) | Latín: xema, pedra, preciosa | Gema |
| Xenaro (m) | Latín: porteiro | Genaro |
| Xenerosa (f) | Latín: xenerosa | Generosa |
| Xeneroso (m) | Latín: nobre, de boa familia | Generoso |
| Xenoveva (f) | Xermano: da estirpe da muller | Genoveva |
| Xenxo (m) | Grego: protector de familia | Ginés |
| Xerardo (m) | Xermano: forte coa lanza, velente gardián | Gerardo |
| Xermán (m) / a (f) | Xermano: Irmán/Irmá | Germano/a |
| Xerome (m) | Grego: nome santo | Jerónimo |
| Xerónimo (m) | Grego: nome santo | Gerónimo |
| Xertrude (f) | Xermano: lanza-querido | Gertrudis |
| Xes (m) | Grego: protector da familia | |
| Xesús (m) | Hebreo: salvador | Jesús |
| Xesusa (f) | Hebreo: salvadora | Jesusa |
| Xiana (f) | Latín: xentilicio da familia Iulia | Juliana |
| Xiao (m) - Xián - Xillao | Latín: xentilicio da familia Iulia | Julian |
| Xil (m) | Grego: cabrito | Gil |
| Xilberto / Xilberte (m) | Xermano: famoso e ilustre pola sabiduría | Gilberto |
| Xilda (f) | Bretón ou Celta: tributo, impuesto | Gilda |
| Xildas (m) | Xermánico: tributos, impuestos | |
| Ximena (f) | Germano: .... | Jimena |
| Xisela (f) | Xermano: frecha, ou forte pola sabiduría | |
| Xoan (m) | Hebreo: Deus é propicio | Juan |
| Xoana (f) | Hebreo: Deus e miserecordioso | Juana |
| Xoana (f) | Hebreo: Renovarei a familia | Juana |
| Xoaquín (m) | Hebreo: Deus construirá | Joaquín |
| Xob (m) | Hebreo: perseguido, aflixido | Job |
| Xoel (m) | Hebreo: Iavé e Deus | |
| Xonás (m) | Hebreo: pomba | Jonás |
| Xorxe (m) | Grego: que traballa a terra, labrego | Jorge |
| Xosé (m) | Hebreo: xentado á direita de Deus | José |
| Xosefa (f) | Hebreo: sentada a direita de Deus | Josefa |
| Xosefina (f) | Hebreo: variante de Xosefa | Josefina |
| Xudas (m) | Hebreo: ... | Judas |
| Xulia (f) | Latín: xentilicio da familia Iulia | Julia |
| Xulio (m) | Latín: xentilicio da familia Iulia | Julio |
| Xurxo (m) | Grego: que traballa a terra | Jorge |
| Xusta (f) | Latín: xusta | Justa |
| Xusto (m) | Latín: recto, xusto | Justo |
| Zacarías (m) | Hebreo: Deus lémbrase de ti | Zacarías |
| Zaida (f) | Arabe: a que medra, desenvolvida | Zaida |